Site Jiamcatt




SYSTÈME DES NATIONS UNITES


Réunion interinstitutions sur la terminologie
et la traduction assistée par ordinateur
(JIAMCATT)


Partenariat de JIAMCATT



    Le terme "partenaire de JIAMCATT" désigne une catégorie bien précise de membres institutionnels.

  • Qu'est-ce qu'être partenaire de JIAMCATT ?


  • Être partenaire de JIAMCATT signifie que l'on s'engage à partager ses ressources terminologiques avec les autres partenaires de JIAMCATT, que l'on participe aux activités de JIAMCATT et notamment à sa session annuelle, et que l'on porte à la connaissance de la communauté JIAMCATT toute information susceptible d'éclairer les débats dans le domaine de la recherche et de la gestion terminologiques, de l'utilisation des outils d'aide à la traduction (y compris la reconnaissance vocale et la préparation terminologique et documentaire des traductions), ainsi que de la conception et de la mise en oeuvre des outils de gestion de la chaîne de production documentaire. Des forums de discussion ont été mis en place à cet effet.

  • Qui peut devenir partenaire de JIAMCATT ?


  • A vocation à être partenaire de JIAMCATT tout organisme international produisant de la terminologie ou tout ministère ou institution nationale dont les données terminologiques présentent un intérêt pour les utilisateurs travaillant en milieu international. Parmi les institutions nationales, on trouve des institutions terminologiques, des universités et des centres de recherche spécialisés en terminologie. En octobre 1999, plus de soixante-dix institutions étaient partenaires de JIAMCATT.

  • Comment devenir partenaire de JIAMCATT ?


  • Si vous souhaitez devenir partenaire, il faut adresser une demande en écrivant directement au secrétariat de JIAMCATT : Service linguistique, bureau E.5086, Palais des Nations, CH-1211 GENEVE 10, tél. +4122 917 5306, en précisant vos nom, qualités et adresse professionnelle (y compris vos numéros de téléphone et de télécopie et votre adresse de courrier électronique) et en indiquant clairement le nom et le domaine d'activité de l'organisation internationale ou de l'institution nationale pour laquelle vous travaillez. Si vous remplissez les critères exigés, un nom d'utilisateur et un mot de passe vous seront communiqués pour pouvoir accéder au site réservé de JIAMCATT.

  • Qui peut avoir accès au site de JIAMCATT ?


  • Tout membre des institutions partenaires de JIAMCATT est habilité à avoir accès au site réservé de JIAMCATT, à savoir :
      • le personnel des services linguistiques et/ou de conférence des organisations internationales (intergouvernementales ou non gouvernementales) et des services publics nationaux, partenaires de JIAMCATT (traducteurs, interprètes, terminologues, documentalistes, auteurs de rapports, etc.) ;
      • les traducteurs et les interprètes de conférence ;
      • les enseignants des instituts de formation des traducteurs, des interprètes et des linguistes ;
      • les organes de la Fédération internationale des traducteurs.

    A titre exceptionnel, peuvent également avoir accès au site réservé de JIAMCATT les personnes ou les organismes qui mettraient à la disposition de la communauté JIAMCATT leurs ouvrages terminologiques qui font autorité en la matière.

  • Comment avoir accès au site réservé ?


  • Une fois votre candidature acceptée, accédez à la page publique du site JIAMCATT et cliquez sur la rubrique "Site réservé aux partenaires"; dans la fenêtre de dialogue, introduisez le nom d'utilisateur et le mot de passe qui vous ont été préalablement communiqués par le secrétaire de JIAMCATT.


© 2000 Nations Unies, Genève

Spacer